¿El currículum es el plan, la práctica o ambos procesos?
Desde nuestro punto de vista es tanto el plan como la práctica, debido a que el currículum formal y el currículum formal y el currículum oculto representan las intenciones a lograr. Y el currículum real representa la concreción de estas intenciones. Por lo tanto el currículum involucra ambos procesos.
¿Existe disociación entre la teoría y la práctica? Explique y fundamente.
Sí, hay una discreción, ya que el contexto donde la teoría es aplicada, puede modificar la práctica.
¿Cuál sería el papel del profesor para mantener la relación entre lo formal y lo real?
Deberá ser un mediador que conozca, analice y responda a las intenciones a alcanzar de acuerdo al contexto en el que se desarrolla su práctica.
SELENA
viernes, 20 de abril de 2007
La concepciòn académica en la enseñanza del Inglés
La concepción académica del currículum se hace presente en nuestra especialidad (la enseñanza del Inglés) en cuanto al aprendizaje memorístico de vocabulario. El lograr establecer la equivalencia entre una palabra o expresión con otra en un idioma extranjero, requiere de desarrollar aprendizaje memorístico, al igual que al estudiar las estructuras gramaticales de cualquier idioma, que no pueden modificarse.
Otra relación que se puede hacer es que al enseñar un idioma extranjero, muchos alumnos pueden tener nulo conocimiento de éste, por lo que el profesor tomará un papel de superioridad en cuanto a conocimiento de la materia se refiere. Esto hace que el alumno se convierta en un ente pasivo en el inicio de varias etapas del currículum; sólo luego podrá tener un papel más preponderante en el proceso de A-E al aplicar los contenidos. Por ejemplo, al enseñar los números en inglés y el uso del verbo to be el alumno, en un comienzo, es pasivo: sólo se dedica a aprender escuchando y leyendo lo que expone el docente. Pero luego, podrá realizar frases que hablen acerca de su propia realidad: I am fifteen years old.
Además se tiende, junto con la enseñanza del inglés, la entrega de conocimientos acerca de la cultura anglosajona. Un docente puede entonces legitimar culturalmente rasgos propios de esa cultura, calificándolos de superiores a los de la cultura del alumnado y esperando que los mismos estudiantes adopten parte de esas costumbres ajenas a su realidad, haciendo que se pierdan tradiciones propias de, por ejemplo, pueblos originarios o rasgos de la cultura de origen de los alumnos al imponer una ideología, tal como se hace desde la concepción académica y su elitismo.
Siguiendo en la vigencia de esta concepción curricular, y al revisar los programas educacionales de inglés, es complicado encontrar en los objetivos de los mismos algún enfoque técnico o algún punto visto desde el racionalismo académico. Sin embargo, como dijimos antes, en algún momento se requerirá de ‘iluminar’ al alumno en la materia, que más de tratar de un idioma extranjero, también trata de la cultura foránea asociada al mismo, lo que toma relevancia en un país que ha estado tan aislado geográficamente como Chile.
Otra relación que se puede hacer es que al enseñar un idioma extranjero, muchos alumnos pueden tener nulo conocimiento de éste, por lo que el profesor tomará un papel de superioridad en cuanto a conocimiento de la materia se refiere. Esto hace que el alumno se convierta en un ente pasivo en el inicio de varias etapas del currículum; sólo luego podrá tener un papel más preponderante en el proceso de A-E al aplicar los contenidos. Por ejemplo, al enseñar los números en inglés y el uso del verbo to be el alumno, en un comienzo, es pasivo: sólo se dedica a aprender escuchando y leyendo lo que expone el docente. Pero luego, podrá realizar frases que hablen acerca de su propia realidad: I am fifteen years old.
Además se tiende, junto con la enseñanza del inglés, la entrega de conocimientos acerca de la cultura anglosajona. Un docente puede entonces legitimar culturalmente rasgos propios de esa cultura, calificándolos de superiores a los de la cultura del alumnado y esperando que los mismos estudiantes adopten parte de esas costumbres ajenas a su realidad, haciendo que se pierdan tradiciones propias de, por ejemplo, pueblos originarios o rasgos de la cultura de origen de los alumnos al imponer una ideología, tal como se hace desde la concepción académica y su elitismo.
Siguiendo en la vigencia de esta concepción curricular, y al revisar los programas educacionales de inglés, es complicado encontrar en los objetivos de los mismos algún enfoque técnico o algún punto visto desde el racionalismo académico. Sin embargo, como dijimos antes, en algún momento se requerirá de ‘iluminar’ al alumno en la materia, que más de tratar de un idioma extranjero, también trata de la cultura foránea asociada al mismo, lo que toma relevancia en un país que ha estado tan aislado geográficamente como Chile.
viernes, 30 de marzo de 2007
Hola... Soy la Eve!!!!
Este es mi blog... de ahora en adelante podràs encontrarme en: http://www.falakzareen.blogspot.com
"Currìculum y evaluaciòn"
Elementos comunes: Definiciones de currìculum.
- El currìculum es elaborado para conseguir un resultado u objetivo.
- El proceso se relaciona estrechamente con la experiencia a travès del tiempo.
- Currìculum es presentado como mètodo guìa y organizador dentro del proceso E-A, A-E.
::Definiciòn::
Currìculum es un elemento que se presenta como mètodo guìa y organizador dentro del proceso E-A, A-E, este se relaciona estrechamente con la experiencia a travès del tiempo donde los alumnos (as) deberàn desarrollar y potencializar al màximo sus habilidades, adquirir conocimientos en contenidos y reafirmar sus valores.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)